LoveRead.info » Книги » Романы » Замуж за Дракона [СИ] - Кария Гросс

Замуж за Дракона [СИ] - Кария Гросс

Книгу Замуж за Дракона [СИ] - Кария Гросс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 698 0 23:01, 04-03-2023
Замуж за Дракона [СИ] - Кария Гросс
04 март 2023
Автор: Кария Гросс Жанр: Романы / Фэнтези
+1 3

Книга Замуж за Дракона [СИ] - Кария Гросс читать онлайн бесплатно без регистрации

Откуда мне было знать, что дерзкий любовник, выпрыгнувший с чужого балкона и внезапно поцеловавший меня на улице, окажется наследным принцем? Откуда ему было знать, что у меня на губах была приворотная помада? Все! Плакала моя лавочка с травами! Теперь у императорского наследника мысли только обо мне. Времени снять приворот очень мало! Его невеста уже прибыла во дворец, назначена дата свадьбы! Но почему вместо поиска противоядия я вспоминаю наш первый поцелуй? ЧЕРНОВИК. Книга вычитана, но будет дополняться и обрастать подробностями, по мере написания цикла.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47
    Перейти на страницу:
    хочется быть любимой черепахой принца, но эта вакансия занята на триста лет вперед, так что нечего ползать по земле! — усмехнулся Дэгэйр.

    — Послушай, — осторожно начала я, видя, как копошатся придворные. — А вдруг ее … похитили? Ради выкупа? Это же любимая черепаха принца!

    — Ты что такое говоришь? — спросил Дэгэйр. — Кому нужна черепаха? Она тут тридцать шесть лет ползает. Тридцать шесть. Ты вдумайся! Ее подарили принцу в день его рождения. Они учились ползать вместе. Принц научился ходить, а черепаха такими успехами похвастаться не могла. Я помню, как он усаживался голой задницей на черепаху и катался на ней по саду.

    Я хихикнула, представляя принца на черепахе. Дэгэйр тоже улыбнулся.

    — Мы называли его рыцарь на лихом коне, — вздохнул он, но тут же нахмурился. — А еще он брал ее с собой в комнату. Спать. Эта сволочь заползала к нему под кровать и начинала возиться там. Этот подскакивал и шлеп-шлеп босыми ножками по коридору. Как слышу это «шлеп-шлеп», так уже знаю — к бабушке спать идет.

    Дэгэйр снова усмехнулся. А я вспомнила, как Лео рассказывал мне про бабушку.

    — Вот так все детство и проспал в обнимку с бабушкой. Видимо, теперь он не может спать один, — усмехнулся Дэгэйр, указывая тростью на очередные кусты. — Там ищите! Там еще не искали.

    — Я вспомнил, — снова улыбнулся Дэгэйр. — Лео, когда подрос, попросил подарить ему что-то пушистое. И бабушка обклеила черепаху мехом.

    — Я удивляюсь только одному: почему она, то есть он, раньше не сбежал, — покачала я головой, представляя меховую черепаху. — Слушай, я хотела поговорить с тобой про Агафию…

    — Началось! — закатил глаза Дэгэйр. — Я ничего не хочу слышать про эту девку. Ни про нее, ни про ее шашни с принцем. Что бы она ни говорила, я ей не верю. Я слишком давно и слишком хорошо знаю принца.

    — Ладно, извини, — вздохнула я, понимая, что Дэгэйр непрошибаемый. — Я пойду. А то мне еще переодеться нужно! К балу.

    — Иди, — усмехнулся Дэгэйр, а я направилась к выходу. Стоило дернуть двери, как я почувствовала на себе взгляд. Обернувшись, я увидела, что Дэгэйр стоит и смотрит на меня с улыбкой. Я решительно открыла дверь и направилась в свою комнату.

    Глава 58. Ева

    Зайдя в спальню, я сразу поняла, что что-то не так. Чувство тревоги больно кольнуло под ребро, предупреждая об опасности. В комнате, казалось, было пусто. Но эта пустота могла быть обманчивой.

    — Кто здесь? — вырвалось у меня прежде, чем я поняла, что сделала, но ответа не было. Даже никакого шевеления. Я осмелела, чтобы сделать несколько шагов к центру комнаты. — Графиня? Это вы?

    Ответа по-прежнему не было. Я осторожно подходила к кровати, рядом с которой стоял подсвечник. Магия магией, а вот двинуть чем-то тяжелым казалось надежнее. Тем более что показывать магию нимф мне не хотелось. Я уже и так сегодня достаточно рискнула. Нет, чувство меня не обманывает. В комнате ощущалось чье-то присутствие. Словно невидимый след в воздухе. Мы, нимфы, это чувствуем безошибочно.

    Резко обернувшись, я замерла. Тишина.

    В комнате никого не было, и я с облегчением выдохнула. Плечи расслабились, но чувство тревоги не проходило.

    — Ладно, пора переодеваться! Скоро бал, а я могу не успеть, — выдохнула я, глядя на старинные часы. — А на бал не принято опаздывать!

    И тут взгляд упал на кровать, где до моего ухода лежало красивое платье, и я ахнула.

    — Какой ужас! — воскликнула я, зажимая рот рукой. Я во все глаза смотрела на кучу лоскутов — всё, что осталось от императорского подарка. Это как минимум скандал. Как максимум, если узнают, что я принцесса, то еще и дипломатический. Это же не просто платье! Это — подарок! Подарок самого императора! Что он скажет, узнав, что я не надела подарок? Что я проявила неуважение к его императорскому величеству!

    — Мать природа, что же делать? — всхлипнула я, опускаясь на колени перед тем, что когда-то было красивым платьем. — В чем же я теперь явлюсь в бальный зал?

    Сердце испуганно стучало, а я отказывалась верить в то, что случилось. Правильно говорила графиня. Нужно было оставаться в комнате! Но я ее не послушала! Как же теперь быть?

    Я внимательнее пригляделась к испорченному наряду и поняла: единственное, что осталось целым — это корсет. Ткань юбок же стала неровными лентами, держащимися на одном честном слове.

    — Красавица? — несколько раз постучали, и массивная дверь отворилась. — Я нашел, где… Мать моя королева! Ева? Ты в порядке?

    Я повернулась к нему, а в моих глазах блестели слезы. Руки перебирали лоскутки и гладили корсет.

    Ледор подлетел ко мне и схватил за руки. Принц бегло осмотрел меня на повреждения. Не найдя ничего, с облегчением выдохнул, а его лицо слегка разгладилось.

    — Что здесь произошло? — кивнул принц на платье, а я лишь пожала плечами. Леодор снова нахмурился. — Ты выходила из комнаты, да? Только честно!

    — Да, — кивнула я, вжав голову в плечи. — Но если бы я осталась…

    Я не стала продолжать, а молча кивнула в сторону платья. Что-то мне подсказывает, что его не осокой так искромсали. И мне было бы очень несладко, если бы меня застали здесь. Может, моя доброта спасла меня от смертельной опасности? И кто-то, кто пришел в комнату, не найдя меня, решил отыграться на платье?

    — Я не могу пойти в таком виде! — стушевалась я, подмечая очевидное. Леодор о чем-то сосредоточенно думал. — Ты слышишь меня? Я… Я не пойду на бал!

    — Слышу, — буркнул принц, вставая, и нервно заходил по комнате, заложив руки за спину. — Подожди, красавица, сейчас что-то придумаю. Кстати, ты не видела черепаху? Такая большая?

    — Нет, — растерянно пробормотала я, искренне не понимая, при чем тут черепаха. — Ты же не думаешь, что это черепаха испортила мне платье?

    — Нет, — отмахнулся принц, закусывая губу и нервно отбрасывая прядь медных волос с лица. — Просто она пропала. Это моя любимица. Вернее, любимец. И он всегда был во дворце. Ладно, оставим это Тайной канцелярии.

    — Ага, — кивнула я, совершенно не понимая, с чем соглашаюсь. Все мои мысли были заняты испорченным платьем.

    Собрав все мысли в кучку, я незаметно потянулась магией к платью. А вдруг всё-таки его испортили не обычным способом? Маленькая искрящаяся ниточка, видимая только мне, потянулась к испорченной ткани. И когда я коснулась платья — не смогла сдержаться и ахнула. Я почувствовала магию своего народа, только немного не такую. Она едва отличилась, но всё же.

    От испуга я выронила платье, шарахнувшись от него словно от

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки